2 राजे 6 : 20 [ MRV ]
6:20. ते शोमरोन येथे आले तेव्हा अलीशा म्हणाला, “परमेश्वरा, आता यांना दिसू दे. त्यांचे डोळे उघड.”परमेश्वराने मग त्यांचे डोळे उघडले. तेव्हा त्या सैन्याला आपण शोमरोनमध्ये असल्याचे कळले.
2 राजे 6 : 20 [ NET ]
6:20. When they had entered Samaria, Elisha said, "O LORD, open their eyes, so they can see." The LORD opened their eyes and they saw that they were in the middle of Samaria.
2 राजे 6 : 20 [ NLT ]
6:20. As soon as they had entered Samaria, Elisha prayed, "O LORD, now open their eyes and let them see." So the LORD opened their eyes, and they discovered that they were in the middle of Samaria.
2 राजे 6 : 20 [ ASV ]
6:20. And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these men, that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.
2 राजे 6 : 20 [ ESV ]
6:20. As soon as they entered Samaria, Elisha said, "O LORD, open the eyes of these men, that they may see." So the LORD opened their eyes and they saw, and behold, they were in the midst of Samaria.
2 राजे 6 : 20 [ KJV ]
6:20. And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these [men,] that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, [they were] in the midst of Samaria.
2 राजे 6 : 20 [ RSV ]
6:20. As soon as they entered Samaria, Elisha said, "O LORD, open the eyes of these men, that they may see." So the LORD opened their eyes, and they saw; and lo, they were in the midst of Samaria.
2 राजे 6 : 20 [ RV ]
6:20. And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.
2 राजे 6 : 20 [ YLT ]
6:20. And it cometh to pass, at their coming in to Samaria, that Elisha saith, `Jehovah, open the eyes of these, and they see;` and Jehovah openeth their eyes, and they see, and lo, in the midst of Samaria!
2 राजे 6 : 20 [ ERVEN ]
6:20. When they arrived at Samaria, Elisha said, "Lord, open the eyes of these men so that they can see." Then the Lord opened their eyes, and the Aramean army saw they were in the city of Samaria!
2 राजे 6 : 20 [ WEB ]
6:20. It happened, when they were come into Samaria, that Elisha said, Yahweh, open the eyes of these men, that they may see. Yahweh opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.
2 राजे 6 : 20 [ KJVP ]
6:20. And it came to pass, H1961 when they were come H935 into Samaria, H8111 that Elisha H477 said, H559 LORD, H3068 open H6491 H853 the eyes H5869 of these H428 [men] , that they may see. H7200 And the LORD H3068 opened H6491 H853 their eyes, H5869 and they saw; H7200 and, behold, H2009 [they] [were] in the midst H8432 of Samaria. H8111

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP